spectacole shakespeare craiova richard III

Richard al III-lea, acea figură funestă, tenebrosul personaj din repertoriul shakespearian inspirat de sângeroasa istorie a Angliei, eroul care dă numele tragediei de tinerețe a marelui Will. Piesa a putut fi văzută în dublă înfățișare la cea de-a IX-a ediție a Festivalului Internațional Shakespeare de la Craiova (23 aprilie–4 mai 2014). Incitantă, foarte incitantă, în acestă nouă ediție de festival densă în ce privește propunerile scenice, a fost chiar programarea în succesiune imediată a celor două spectacole venind de la „antipozi”, unul din Africa de Sud, celălalt din China. A fost o experiență cu adevărat aparte și pentru „spectatorul profesionist” care a avut privilegiul de a urmări acea „frumoasa nebunie” a directorului acestui festival, dl. Emil Boroghină, anume ediția din 2010 centrată în exclusivitate pe capodopera Hamlet, când seară de seară, timp de zece zile, am văzut altă abordare și altă înscenare a acelei piese.

festivalul international shakespeare craiova 2014 editia a noua deschidere

Recenta probă pe care ne-a oferit-o Festivalul a adus încă o confirmare pregnantă, la 450 de ani de la nașterea autorului, celebrare care a marcat deopotrivă evenimentul craiovean, că opera shakespeariană reprezintă un filon nesecat de inspirație pentru un creator de talent, că reverberațiile multiplelor ei sensuri pot intra în consonanță cu motivele perene ale unor culturi atât de diferite de aceea în care a apărut sau de aceea la care se referă faptele evocate, că trimiterile contemporane au un foarte puternic impact în dialoguri cu valențe pluriculturale, cum este acest festival care acum a purtat genericul „Shakespeare al tuturor”, și nu în ultimul rând a focalizat din nou dezideratul major vizând calitatea actului artistic și provocator la modul superlativ, care face din Festivalul Internațional Shakespeare de la Craiova unul dintre cele mai valoroase și apreciate reuniuni teatrale în întreaga lume.

richard III cape town

Tragedia lui Richard al III-lea, compania Abrahamse&Meyer, Cape Town

Pentru trupa africană acceptarea invitației la Craiova a echivalat cu primul popas european într-un context artistic. Este vorba de compania Abrahamse&Meyer, din Cape Town, fondată în 2006 de către cei doi artiști care i-au dat numele și care sunt principalii creatori ai spectacolului prezentat în festivalul craiovean, cu titlul Tragedia lui Richard al III-lea. Cel dintâi, Fred Abrahamse, aflăm, are o carieră de peste trei decenii, care include și directoratul artistic la Baxter Theatre, unul dintre cele mai importante din întreaga Africă, și numeroase premii pentru regie și design obținute cu unele dintre cele peste o sută de spectacole de teatru, de operă sau musicaluri ale sale. La acest spectacol a semnat regia și ligt-designul. Asociatul său, părtaș la multe dintre succesele mai sus menționate, Marcel Meyer, este aici creatorul costumelor și interpretul rolului titular.

festivalul shakespeare craiova richard III africa de sud cape town

Tragedia lui Richard al III-lea, Cape Town

Primul motiv de mare interes, după acela că probabil majoritatea ne aflam prima dată în fața unui spectacol realizat în Africa de Sud, a constat în faptul că urma să vedem o producție cu trei actori. Probabil o adaptare experimentală, mi-am zis. Da, este un experiment, și încă unul foarte ofertant și pentru interpreți și pentru public, prin care, însă, este adus în fața spectatorilor tot textul și toate personajele acestei piese. Într-un ritm urmând meandrele sufletului chinuit al eroului însetat de putere, unde în bună tradiție shakespeariană, relația dintre personaje se clădește puternică prin forța cuvântului. Personajele sunt întrupate cu o rapiditate și un adevăr impresionant de către cei trei actori bărbați, ajutați de inteligența rostirii, măști, mulaje pentru bust când interpretau femeile din piesă, costume evocatoare pentru timpul cascadei de întâmplări tragice, dar și cu discrete aluzii contemporane. Totul se construiește în perimetrul limitat al studioului, sugestiile spațiului fiind conturate prin trei perdele ce devin transparente în câteva momente-cheie. Creatoare de tensiune sunt eclerajul sau apelul la marionete înfățișându-i pe cei doi copii uciși și ei în tumultul urzelilor din jurul tronului, marionete acționate de aceiași actori. Spectacolul concentrează încordarea emoțională asupra personajului malefic, damnat, urmărit, la scara aberațiilor unu la unu sau în amplificare exponențială, urmărește cum se construiește în retorte diabolice răul, toată desfășurarea degradării acestui chip oribil, a damnațiunii și disperării eroului, dar și latura sa atât de vulnerabilă, în fond, care deslușește titlul spectacolului, Tragedia lui Richard al III-lea. Alături de protagonist, aproape omniprezent pe scenă, care în scurte secvențe îmbracă și chipurile Lady Ann și Lady Margaret, ceilalți doi interpreți se remarcă prin aceeași respirație pregnantă a replicii, fără a cădea în declamatoriu, Nicholas Dallas (Lord Hastings, Regina Elizabeth, Asasin, Catesby, prințul Edward, Henry Tudor, Conte de Richmond) și David Denis (Clarence, Lady Ann, Buckingham, Regina Margaret, Edward IV, Ducesa de York, Ducele de York), acesta din urmă, impresionant deopotrivă prin expresivitatea chipului și vioiciunea privirii, mobilitatea excepțională, adaptate convingător de la o întruchipare la alta. Un spectacol de teatru-laborator unde Richard este cercetat sub lupă. Un caz incitând la reflecție mai largă asupra spectrului ce pîndește din umbră specia în ansamblu…

richard III shakespeare beijing

Richard al III-lea, Teatrul Național din China, Beijing

Celălalt Richard al III-lea a fost adus în festival de o instituție teatrală cu seculară tradiție, care de altfel și-a pus ingenios amprenta asupra concepției generale a spectacolului și asupra unor detalii care pentru spectatorul european dau o mare savoare, un farmec aparte reprezentației. Este vorba de spectacolul Teatrului Național din China, cu sediul la Beijing, în direcția de scenă a lui Wang Xiaoying, vicepreședintele Teatrului Național și al Asociației Teatrale Chineze. La împlinirea acestuia și-a adus contribuția o numeroasă echipă artistică, valoroasă spunem, judecând după rafinamentul diferitelor compartimente, ecleraj, machiaj, elementele scenografiei, interpretare ș.a.

Dominantă este ideea predestinării, a substratului ineluctabil al crimei, reverberând din ivirea celor trei vrăjitoare care revin de câteva ori în derularea întâmplărilor, dar mai ales din blestemul reginei Margaret și apariția ei ca un laitmotiv deasupra unui panou unde sunt scrise cu caractere latine și chineze cuvinte definind temele fundamentale ale tragediei: minciună, război, putere etc., panou plasat în centrul spațiului larg de joc, panou ce va fi maculat cu fiecare nouă crimă comisă prin dâre ce merg de la roșu deschis la negru. Alt element cu valoare simbolică marcând puternic scena este tronul auriu, strălucitor și repetabila ceremonie a ocupării lui în lanțul ororilor ce pare nesfârșit. Un simbol cu valoare de avertisment ce transpare limpede prin verbul shakespearian tălmăcit și rostit în spiritul clasicismului chinez.

william shakespeare richard al III_lea teatrul national china

Richard al III-lea, Teatrul Național din China

Înveșmântați în straie specific orientale, executând unele mișcări ce se înscriu în codul gestual al teatrului chinez, în timp ce un percuționist mereu prezent în scenă și chiar antrenat în dialog „decupează” tensiunea episoadelor în succesiune, actorii înfățișează sângerosele evenimente shakespeariene, dar totul pare o poveste din acel colț de lume. Există două personaje, Lady Ann și Prințul de Wels, care se exprimă în registrul dramatic exclusiv prin mijloacele tradiției teatrale (mișcarea corporală, apelul la modularea vocală ce apropie până la identificare declamația și cântul), amblele interpretate admirabil de aceeași iscusită actriță, Zhang Xin, și alte două prezențe stranii, grotești sau caraghioase, după cum apar, dedublate în Asasin / Tyrell/Mesager, interpreții, Xu Mengke și Cai Jingehao, debordând de energie, amintindu-ne într-un fel și de faimosul circ specific asiatic.

william-shakespeare 450 festival craiiova

Trebuie spus că provocarea lansată de regie în zona actului interpretativ și a distribuțiilor ar putea fi una dintre caracteristicile acestei ediții de festival craiovean. Interpretarea exclusiv masculină a rolurilor cu rădăcinile în chiar teatrul elisabethan a avut savuroase întrupări în spectacolele companiilor britanice Cheek by Jowl și Propeller. Apoi atribuirea unor roluri masculine interpretelor sau roluri femeiești bărbaților-actori a fost generatoare de subtile „glosări” pe tema ambiguității sexelor și a atracțiilor sexuale, în ludica lectură a piesei Cum vă place, realizată de Silviu Purcărete cu trupa Teatrului Național din Budapesta, sau, mai estompate, în producția Teatrului Globe cu Mult zgomot pentru nimic, în timp ce dublul rol s-a încărcat de profunde semnificații în spectacolul Teatrului Vahtangov, din Moscova, cu Măsură pentru măsură, unde distribuirea excelentului Serghei Episev și în rolul ducelui Vienei, Vicentio, și în acela al lui Angelo pregătește terenul pentru adevărata „ lovitură de teatru” în decodarea textului shakespearian, pe ideea ciclicității răului ce nu pare a putea fi învins, iar în adaptarea lui Oskaras Korsunovas după Furtuna, în spectacolul intitulat Miranda, adevăratul „tur de forță” al lui Airida Gintautaite care „joacă” roluri din textul shakespearian pentru o fiică handicapată (poate doar rod al imaginației sale) se însoțește de carate dramatice pentru a defini universul frustrant al intelectualului sufocat în claustrarea de tip comunist. Și exemplele ar putea continua…

Mariana Ciolan

logo revista teatrala radioCronici, reportaje și interviuri de Mariana Ciolan:

 Pălăria florentină

„Solitaritate”, un strigăt contemporan

„Blackbird” la UnTeatru

Teatrul Tineretului în turneu la Bucureşti

„Titanic Vals” deschide anul teatral la „Odeon”

„Construim poduri, trecem graniţe”…

Adrian Roman: „Prin spectacole de calitate, încercăm să menținem sincronismul european al Teatrului din Râmnicu Vâlcea”

Sincronism european, cronică la spectacolul O poveste ciudată cu un câine la miezul nopţii

Strălucire și sens, cronică la spectacolul Cabaret

Lucian Vărșăndan: „Creșterea trupei Teatrului German din Timișoara este principalul nostru obiectiv”

Annie Muscă: „O lună dedicată unei actrițe inconfundabile”

Spre lumea largă… 

Shakespeare al tuturor

 

costintuchilaCRONICA DE TEATRUbeijing,cape town,craiova shakespeare 2014,emil boroghină,marian ciolan,shakespeare africa de sud,shakespeare al tuturor,teatrul national al chinei,tragedia lui richard al II-lea
…Richard al III-lea, acea figură funestă, tenebrosul personaj din repertoriul shakespearian inspirat de sângeroasa istorie a Angliei, eroul care dă numele tragediei de tinerețe a marelui Will. Piesa a putut fi văzută în dublă înfățișare la cea de-a IX-a ediție a Festivalului Internațional Shakespeare de la Craiova (23 aprilie–4...