Teatru și educație, rubrică de MIRELA NICOLAE

eminescu si shakespeare

Anul Shakespeare – 400 de ani de la dispariţie

3 rubrica teatru si educatie de mirela nicolae rev teatrala radioA fost Eminescu un cititor de Shakespeare în original? Este o întrebare care-i frământă de zeci de ani pe numeroşi specialişti. De pildă, criticul literar George Călinescu spunea că nu. Traducătorul Leon Leviţchi era de părere că Eminescu ştia limba engleză, fiind familiarizat cu literatura britanică din secolele al XVI-lea şi al XVII-lea.

anglistica eminescu si shakespeare

Împărat şi proletar, Mortua est, Se bate miezul nopţii… sunt doar trei poezii inspirate lui Mihai Eminescu de dramaturgia shakesperiană. Dintre piesele scrise de cel mai mare autor de teatru al lumii, se pare că prea talentatului nostru poet îi plăceau Visul unei nopţi de vară, Cum vă place şi Regele Lear. În scrierile sale publicistice, el nota: „Shakespeare trebuie citit, nu studiat”.

Afis-RAR-30-martie

În anul comemorării a 400 de ani de la dispariţia lui William Shakespeare, prof. univ. dr. Irina Pană de la Universitatea din Bucureşti a studiat în cadrul proiectului „R.A.R. – Recuperarea Anglisticii în România”, legăturile de stil, redactare, creaţie dintre opera acestuia şi ale poetului naţional Mihai Eminescu. De asemenea, în cadrul cercetării sale, din care am rezumat informaţiile de mai sus, prof. dr. Irina Pană a căutat şi găsit date concrete despre primele traduceri publicate din literatura engleză în literatura română. Cele dintâi tălmăciri din engleză în română datează de pe la 1750.

garick hamlet

Actorul David Garrick (1716-1779) în rolul lui Hamlet, actul I, scena 4

Ceea ce a devenit după a două jumătate a secolului al XX-lea, limba universală de conversaţie, se reflectă azi în studii, manuale şcolare, traduceri și dicționare publicate în limba română. Toate reprezintă un patrimoniu scris de mare valoare pe care profesori, studenţi şi cercetători de la Facultatea de limbi şi literaturi străine l-au identificat în fondul de carte veche al diferitelor biblioteci din țară. Timp de trei ani, ei încearcă să recupereze aproximativ 250 de volume publicate între 1750–1940. Acestea vor fi transferate pe suport digital, pe site-ul www.recuperareaanglisticii.ro pentru uzul elevilor, al studenţilor, al profesorilor din învăţământul preuniversitar şi universitar, al masteranzilor şi doctoranzilor.

Proiectul „R.A.R. – Recuperarea Anglisticii în România”, inițiat de Universitatea din București, este realizat în parteneriat cu Biblioteca Academiei Române, cu sprijinul Ministerului Educaţiei Naţionale, Mnisterul Culturii, British Council, Biblioteca Naţională a României.

Prof univ dr Irina Pana

Prof. univ. dr. Irina Pană

Programul are o finanțare prin Mecanismul SEE 2009–2014 – fonduri din grant oferit de Lichtenstein, Islanda şi Norvegia fiind, în opinia mea, una din cele mai interesante abordări educaţionale, din ultima perioadă.

Dacă doriţi să ascultaţi şi alte detalii oferite de d-na prof. univ. dr. Irina Pană despre stadiul cercetării, legătura dintre operele eminesciană şi shakesperiană, e suficient să ascultați fişierul audio-video de mai jos.

mirela-nicolae

Mirela Nicolae

logo revista teatrala radio

Vezi: Arhiva rubricii Teatru și educație de Mirela Nicolae

Alte articole de Mirela Nicolae: Reîntoarcerea la valori poate determina progresul, reportaj 

Ora de educație teatrală 

Între mesajul educaţional şi cel protestatar – NETA 2015, cronică de teatru

Realitatea dintre vis şi coşmar, cronică de teatru

Teatru la superlativ – „Noaptea lui Helver” de Ingmar Vilkvist la NETA 2015, cronică de teatru

Umor negru și parodie amară la Sala Mică a Teatrului Naţional „I. L. Caragiale”, cronică de teatru

Poveşti şi învăţăminte pentru adulţi în spectacolul „Omul-pernă” de Martin McDonagh, cronică de teatru

Divorţul ca pretext pentru o căsătorie necesară, cronică de teatru

Un studiu memorabil: „«Tovarăşul de luptă» Caragiale”, cronică de carte

Citindu-l pe clovnul iubitor de viaţă, cronică de carte

Hohote de râs într-o montare radiofonică antologică: „Burghezul gentilom” de Molière, cronica discului de teatru radiofonic

logo revista teatrala radioVezi și: Arhiva rubricii Educație teatrală

Anul Shakespeare

costintuchilaTEATRU ȘI EDUCAȚIEanglistica azi,david garrick hamlet,eminescu si shakespeare,influente ale lui shakespeare la eminescu,irina pană,macbeth,mirela nicolae,mortua est,se bate miezul noptii...
Teatru și educație, rubrică de MIRELA NICOLAE Anul Shakespeare – 400 de ani de la dispariţie A fost Eminescu un cititor de Shakespeare în original? Este o întrebare care-i frământă de zeci de ani pe numeroşi specialişti. De pildă, criticul literar George Călinescu spunea că nu. Traducătorul Leon Leviţchi era de...